La Bande à Kenji

partagez votre passion pour 20th Century Boys
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 Le topic des boulettes

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
AuteurMessage
Jipe
Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
avatar

Nombre de messages : 647
Date d'inscription : 22/08/2005

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Sam 14 Jan - 18:15

Tome 15 édition 1

p122 le cortège papale, je crois pas à un féminin ici
p169 un tueur de première ordre, pareil premier ordre plutôt
p186 le concert a bien était annulé

Tome 16 édition 1
p21 juste pour dire qu'il y a écrit Kenji en katakana sur le dessin
p28 l'avancée et le paix de l'humanité
p123 Destroy Machin, Destroy Machine tant qu'à écire en anglais
Je sais plus quelle page, Ne coure pas sur la route
Sinon ça aurait été bien d'avoir une note sur Antonio Inoki.

Tome 17 édition 1
J'ai pas le volume japonais pour vérifier mais je pense que p10, 22, 25, 65 c'est la bande à Genji
p31 & 50 Hulk Hoggan alors que c'est Hogan
p169 & 170 ils traduisentdans les deux cas par galerie commerciale alors que les kanjis sont différents
A vérifier mais l bande à Kenji/Genji si il y a bien une erreur c'est une confusion importante, mauvais point à GC.

GC s'est amélioré il suffit de comparer avec les premiers volumes mais ils font encore des petites erreurs qui pourraient être évitées si ils nous passaient les tomes traduits avant de les publier ;).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Drucci
Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
avatar

Nombre de messages : 644
Age : 28
Localisation : Paris
Date d'inscription : 10/11/2005

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Sam 14 Jan - 18:20

GC est quand même une des maisons d'édition qui traduit le moins bien ses mangas, je trouve. Heureusement ça s'améliore pour 20th au fur et à mesure !
Ce serait une bonne idée de leur écrire, en effet. Par contre pour la bande à Genji j'avoue que j'ai du mal à suivre... un coup c'est "Kenji" l'autre c'est "Genji"... Si quelqu'un peut m'expliquer je l'écoute !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://20th.centuryboys.free.fr
Jipe
Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
avatar

Nombre de messages : 647
Date d'inscription : 22/08/2005

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Dim 15 Jan - 0:32

Regarde sur le site, y'a un article là dessus.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Drucci
Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
avatar

Nombre de messages : 644
Age : 28
Localisation : Paris
Date d'inscription : 10/11/2005

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Dim 15 Jan - 22:28

Ah ouais, j'avais pas vu ce dossier ! Très bien fait, merci Syrinxx Smile
C'est là qu'on voit que même dans ses noms de perso, Urasawa ne laisse passer aucun détail/référence/jeu de mots...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://20th.centuryboys.free.fr
Drucci
Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
avatar

Nombre de messages : 644
Age : 28
Localisation : Paris
Date d'inscription : 10/11/2005

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Jeu 9 Mar - 21:40

Ca tient toujours cette idée de mail pour GC, contenant toutes les erreurs de traduction/les fautes d'orthographe? Non parce que j'ai fait un tour en boutique, j'ai jeté un oeil aux volumes pour voir s'ils avaient été réédités et nada, toujours autant d'erreurs qui peuvent perdre des lecteurs (notamment avec les erreurs de dates).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://20th.centuryboys.free.fr
Jipe
Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
avatar

Nombre de messages : 647
Date d'inscription : 22/08/2005

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Sam 11 Mar - 0:02

Oui, normalement Vhailor devait repasser après Barouls et moi et rajouter d'autres erreurs plus pointues alors j'attendais ça pour écrire.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Drucci
Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
avatar

Nombre de messages : 644
Age : 28
Localisation : Paris
Date d'inscription : 10/11/2005

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Sam 11 Mar - 0:05

Si tu veux je peux m'en charger j'ai repéré les plus grosses erreurs (celles dans les dates). Faut que je vois où vous vous êtes arrêtés et je prends la suite.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://20th.centuryboys.free.fr
kanoncs
Ami Fidèle
avatar

Nombre de messages : 13
Date d'inscription : 09/02/2006

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Sam 11 Mar - 17:09

je ne sais pas si quelqu'un a déjà relevé, volume 14 "la mère sacrée", puis la page suivante "la mer sacrée"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
syrinxx
Rang: Administrateur
avatar

Nombre de messages : 1416
Localisation : Lille
Date d'inscription : 15/07/2005

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Sam 11 Mar - 18:38

ca je crois que c'est fait expres par contre, ca se peut qu'en japonais les deux mots se lisent de la meme facons mais peuvent etre interpreté soit comme Mer ou comme Mere et le traducteur francais a du se debrouiller avec les deux termes

surtout qu'on a pas encore d'explications sur ce sujet, on ne sais pas encore ce que Kiriko est devenue

mais c'est qd meme un des mystrere de la serie ce truc de mer/mere
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://labandeakenji.free.fr
Jipe
Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
avatar

Nombre de messages : 647
Date d'inscription : 22/08/2005

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Dim 13 Aoû - 2:36

Pour compléter les ratés du volume 1, page 8 les katakana ont été transcrits Paul Moria mais je viens de voir la traduction de mangascreener et ce serait plutôt Paul Mauriat.

Le bonhomme a une page sur wiki, apparemment il était célèbre au Japon :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Paul_Mauriat
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
syrinxx
Rang: Administrateur
avatar

Nombre de messages : 1416
Localisation : Lille
Date d'inscription : 15/07/2005

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Ven 18 Aoû - 20:54

euhh je seche la, paul qui??? lol
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://labandeakenji.free.fr
Jipe
Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
avatar

Nombre de messages : 647
Date d'inscription : 22/08/2005

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Dim 25 Mar - 22:50

La bande a Kenji est de retour...franchement je comprends pas comment ils font pour transcrire le katakana ge en ke, peut être que le traducteur marque Genji et le gars qui corrige les fautes d'orthographe (un Italien qui a fait du français en LV2 sans doute) se dit "ma qué c'est Kenji lé héros dé l'histoire, jé mets un K...".
Quelques petites fautes par ci par là mais pas comme dans les premiers tomes quand même.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
L!nKoU_o? ChOcOL@T
Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
avatar

Nombre de messages : 103
Date d'inscription : 26/06/2006

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Dim 25 Mar - 23:51

Jipe a écrit:
"ma qué c'est Kenji lé héros dé l'histoire, jé mets un K..."

mdrrrrrrrrrrrrrrrrr

Nan mais plus sérieusement (j'ai du mal à m'arreter de rire Razz ) il y a quand-même quelques fautes d'orthographe que j'ai soulevé... Bon bah c'est pas très grave, mais ca fait tache quoi...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Drucci
Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
avatar

Nombre de messages : 644
Age : 28
Localisation : Paris
Date d'inscription : 10/11/2005

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Lun 26 Mar - 21:09

Jipe a écrit:
La bande a Kenji est de retour...franchement je comprends pas comment ils font pour transcrire le katakana ge en ke, peut être que le traducteur marque Genji et le gars qui corrige les fautes d'orthographe (un Italien qui a fait du français en LV2 sans doute) se dit "ma qué c'est Kenji lé héros dé l'histoire, jé mets un K...".
Quelques petites fautes par ci par là mais pas comme dans les premiers tomes quand même.

Euh au contraire j'ai trouvé que ce tome était aussi bourré de fautes que les premiers tomes, voire plus. Y a plein de grosses fautes toutes bêtes, la preuve qu'ils relisent pas leur traduction. Et puis y a une bulle où Yukiji parle à Yoshitsune en l'appelant Yukiji, ça la fout mal... et les cadres blancs de titres de chapitre sont encore plus gros que d'habitude, va savoir pourquoi !

Enfin moi j'ai trouvé ce tome très mal adapté, et c'est d'autant plus énervant et scandaleux qu'en 6 mois Panini avait largement le temps de peaufiner l'adaptation pour qu'elle soit nickel, avec deux semaines de report en plus.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://20th.centuryboys.free.fr
Barouls
Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
avatar

Nombre de messages : 1084
Age : 32
Localisation : Lauwin-Planque à côté de Douai
Date d'inscription : 22/08/2005

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Lun 26 Mar - 21:17

Je trouve vraiment dommage qu'un manga aussi génial que 20th soit sacrifié par une maison d'édition pareille !!!! Mais pourquoi n'ont-ils pas continué à faire leurs images de footballeurs ???
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://uslp59.wifeo.com/index.php
19oj19
Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
avatar

Nombre de messages : 165
Age : 33
Localisation : Vosges \o/
Date d'inscription : 13/02/2007

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Lun 26 Mar - 22:24

Parce que ça rapporte moins d'argent ?

J'ai surtout été choqué par l'erreur du dialogue Yoshitune/Yukiji.. c'est à se demander ce que font les relecteurs... Si tant est qu'ils connaissent un minimum le manga >_<
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Jipe
Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
avatar

Nombre de messages : 647
Date d'inscription : 22/08/2005

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Jeu 29 Mar - 16:48

Volume 21
Chap 1, Il manque une note au début :
Il y avait une petite note dans la scanlation de manga heaven ou la traduction de Stephen pour dire que la photo sur la boite de chocolats représentait un acteur coréen à la mode au Japon - Yong Jun Bae je crois- et le nom la sonate blanche était en rapport avec un de ses films ou drama (les drama coréens sont super populaires au Japon).

Chap 3, Le gamin appelle le restau dragon d'argent mais l'écriteau en italien dit dragone de oro, dragon d'or, je regarderais dans la VO.

Chap 7, maintient

Chap 8 on ira mangé

Chap 10 Kenji m'en voudrais et le fameux Yukiji qui monologue
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Jipe
Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
avatar

Nombre de messages : 647
Date d'inscription : 22/08/2005

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Sam 21 Juil - 14:53

Dans le dernier le grand père de Sanae dit "Bombaie" et parle de The Legend, Ali,...
Je ne sais plus quels katakanas sont utilisés dans le tome japonais mais je pense que la transcription ça devrait plutôt être "Bomayé" comme on peut entendre dans "When we were kings" ou "Ali".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Jipe
Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
avatar

Nombre de messages : 647
Date d'inscription : 22/08/2005

MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   Sam 26 Juil - 12:18

Pas vraiment vu de fautes dans les 21st à part une ou deux, par contre c'est le retour de l'adaptation graphique pas terrible où on remplace le texte japonais par du texte français de temps en temps. Je ne trouve pas ça terrible, pour moi faut le faire tout le temps ou ne pas le faire.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Le topic des boulettes   

Revenir en haut Aller en bas
 
Le topic des boulettes
Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
 Sujets similaires
-
» [TOPIC UNIQUE] Propositions d'évolution de Mobbyway [WM-AND]
» Le topic des anecdotes à la con
» [TOPIC UNIQUE] Questions diverses en rapport avec Android
» [Topic Unique] PALAIS DES SPORTS 18 décembre 2010
» [Lecture] Le topic des BD/comic/mangas à éviter

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
La Bande à Kenji :: 20th Century Boys-
Sauter vers: