| Le topic des boulettes | |
|
+7Vhailor yamaneko Onilink Lord Tetsuo Barouls Jipe syrinxx 11 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Jipe Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
Nombre de messages : 647 Date d'inscription : 22/08/2005
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Sam 14 Jan - 18:15 | |
| Tome 15 édition 1
p122 le cortège papale, je crois pas à un féminin ici p169 un tueur de première ordre, pareil premier ordre plutôt p186 le concert a bien était annulé
Tome 16 édition 1 p21 juste pour dire qu'il y a écrit Kenji en katakana sur le dessin p28 l'avancée et le paix de l'humanité p123 Destroy Machin, Destroy Machine tant qu'à écire en anglais Je sais plus quelle page, Ne coure pas sur la route Sinon ça aurait été bien d'avoir une note sur Antonio Inoki.
Tome 17 édition 1 J'ai pas le volume japonais pour vérifier mais je pense que p10, 22, 25, 65 c'est la bande à Genji p31 & 50 Hulk Hoggan alors que c'est Hogan p169 & 170 ils traduisentdans les deux cas par galerie commerciale alors que les kanjis sont différents A vérifier mais l bande à Kenji/Genji si il y a bien une erreur c'est une confusion importante, mauvais point à GC.
GC s'est amélioré il suffit de comparer avec les premiers volumes mais ils font encore des petites erreurs qui pourraient être évitées si ils nous passaient les tomes traduits avant de les publier ;). | |
|
| |
Drucci Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
Nombre de messages : 644 Age : 34 Localisation : Paris Date d'inscription : 10/11/2005
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Sam 14 Jan - 18:20 | |
| GC est quand même une des maisons d'édition qui traduit le moins bien ses mangas, je trouve. Heureusement ça s'améliore pour 20th au fur et à mesure ! Ce serait une bonne idée de leur écrire, en effet. Par contre pour la bande à Genji j'avoue que j'ai du mal à suivre... un coup c'est "Kenji" l'autre c'est "Genji"... Si quelqu'un peut m'expliquer je l'écoute ! | |
|
| |
Jipe Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
Nombre de messages : 647 Date d'inscription : 22/08/2005
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Dim 15 Jan - 0:32 | |
| Regarde sur le site, y'a un article là dessus. | |
|
| |
Drucci Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
Nombre de messages : 644 Age : 34 Localisation : Paris Date d'inscription : 10/11/2005
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Dim 15 Jan - 22:28 | |
| Ah ouais, j'avais pas vu ce dossier ! Très bien fait, merci Syrinxx C'est là qu'on voit que même dans ses noms de perso, Urasawa ne laisse passer aucun détail/référence/jeu de mots... | |
|
| |
Drucci Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
Nombre de messages : 644 Age : 34 Localisation : Paris Date d'inscription : 10/11/2005
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Jeu 9 Mar - 21:40 | |
| Ca tient toujours cette idée de mail pour GC, contenant toutes les erreurs de traduction/les fautes d'orthographe? Non parce que j'ai fait un tour en boutique, j'ai jeté un oeil aux volumes pour voir s'ils avaient été réédités et nada, toujours autant d'erreurs qui peuvent perdre des lecteurs (notamment avec les erreurs de dates). | |
|
| |
Jipe Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
Nombre de messages : 647 Date d'inscription : 22/08/2005
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Sam 11 Mar - 0:02 | |
| Oui, normalement Vhailor devait repasser après Barouls et moi et rajouter d'autres erreurs plus pointues alors j'attendais ça pour écrire. | |
|
| |
Drucci Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
Nombre de messages : 644 Age : 34 Localisation : Paris Date d'inscription : 10/11/2005
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Sam 11 Mar - 0:05 | |
| Si tu veux je peux m'en charger j'ai repéré les plus grosses erreurs (celles dans les dates). Faut que je vois où vous vous êtes arrêtés et je prends la suite. | |
|
| |
kanoncs Ami Fidèle
Nombre de messages : 13 Date d'inscription : 09/02/2006
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Sam 11 Mar - 17:09 | |
| je ne sais pas si quelqu'un a déjà relevé, volume 14 "la mère sacrée", puis la page suivante "la mer sacrée" | |
|
| |
syrinxx Rang: Administrateur
Nombre de messages : 1416 Localisation : Lille Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Sam 11 Mar - 18:38 | |
| ca je crois que c'est fait expres par contre, ca se peut qu'en japonais les deux mots se lisent de la meme facons mais peuvent etre interpreté soit comme Mer ou comme Mere et le traducteur francais a du se debrouiller avec les deux termes
surtout qu'on a pas encore d'explications sur ce sujet, on ne sais pas encore ce que Kiriko est devenue
mais c'est qd meme un des mystrere de la serie ce truc de mer/mere | |
|
| |
Jipe Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
Nombre de messages : 647 Date d'inscription : 22/08/2005
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Dim 13 Aoû - 2:36 | |
| Pour compléter les ratés du volume 1, page 8 les katakana ont été transcrits Paul Moria mais je viens de voir la traduction de mangascreener et ce serait plutôt Paul Mauriat.
Le bonhomme a une page sur wiki, apparemment il était célèbre au Japon : http://fr.wikipedia.org/wiki/Paul_Mauriat | |
|
| |
syrinxx Rang: Administrateur
Nombre de messages : 1416 Localisation : Lille Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Ven 18 Aoû - 20:54 | |
| euhh je seche la, paul qui??? lol | |
|
| |
Jipe Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
Nombre de messages : 647 Date d'inscription : 22/08/2005
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Dim 25 Mar - 22:50 | |
| La bande a Kenji est de retour...franchement je comprends pas comment ils font pour transcrire le katakana ge en ke, peut être que le traducteur marque Genji et le gars qui corrige les fautes d'orthographe (un Italien qui a fait du français en LV2 sans doute) se dit "ma qué c'est Kenji lé héros dé l'histoire, jé mets un K...". Quelques petites fautes par ci par là mais pas comme dans les premiers tomes quand même. | |
|
| |
L!nKoU_o? ChOcOL@T Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
Nombre de messages : 103 Date d'inscription : 26/06/2006
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Dim 25 Mar - 23:51 | |
| - Jipe a écrit:
- "ma qué c'est Kenji lé héros dé l'histoire, jé mets un K..."
mdrrrrrrrrrrrrrrrrr Nan mais plus sérieusement (j'ai du mal à m'arreter de rire ) il y a quand-même quelques fautes d'orthographe que j'ai soulevé... Bon bah c'est pas très grave, mais ca fait tache quoi... | |
|
| |
Drucci Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
Nombre de messages : 644 Age : 34 Localisation : Paris Date d'inscription : 10/11/2005
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Lun 26 Mar - 21:09 | |
| - Jipe a écrit:
- La bande a Kenji est de retour...franchement je comprends pas comment ils font pour transcrire le katakana ge en ke, peut être que le traducteur marque Genji et le gars qui corrige les fautes d'orthographe (un Italien qui a fait du français en LV2 sans doute) se dit "ma qué c'est Kenji lé héros dé l'histoire, jé mets un K...".
Quelques petites fautes par ci par là mais pas comme dans les premiers tomes quand même. Euh au contraire j'ai trouvé que ce tome était aussi bourré de fautes que les premiers tomes, voire plus. Y a plein de grosses fautes toutes bêtes, la preuve qu'ils relisent pas leur traduction. Et puis y a une bulle où Yukiji parle à Yoshitsune en l'appelant Yukiji, ça la fout mal... et les cadres blancs de titres de chapitre sont encore plus gros que d'habitude, va savoir pourquoi ! Enfin moi j'ai trouvé ce tome très mal adapté, et c'est d'autant plus énervant et scandaleux qu'en 6 mois Panini avait largement le temps de peaufiner l'adaptation pour qu'elle soit nickel, avec deux semaines de report en plus. | |
|
| |
Barouls Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
Nombre de messages : 1084 Age : 38 Localisation : Lauwin-Planque à côté de Douai Date d'inscription : 22/08/2005
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Lun 26 Mar - 21:17 | |
| Je trouve vraiment dommage qu'un manga aussi génial que 20th soit sacrifié par une maison d'édition pareille !!!! Mais pourquoi n'ont-ils pas continué à faire leurs images de footballeurs ??? | |
|
| |
19oj19 Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
Nombre de messages : 165 Age : 39 Localisation : Vosges \o/ Date d'inscription : 13/02/2007
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Lun 26 Mar - 22:24 | |
| Parce que ça rapporte moins d'argent ? J'ai surtout été choqué par l'erreur du dialogue Yoshitune/Yukiji.. c'est à se demander ce que font les relecteurs... Si tant est qu'ils connaissent un minimum le manga >_< | |
|
| |
Jipe Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
Nombre de messages : 647 Date d'inscription : 22/08/2005
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Jeu 29 Mar - 16:48 | |
| Volume 21 Chap 1, Il manque une note au début : Il y avait une petite note dans la scanlation de manga heaven ou la traduction de Stephen pour dire que la photo sur la boite de chocolats représentait un acteur coréen à la mode au Japon - Yong Jun Bae je crois- et le nom la sonate blanche était en rapport avec un de ses films ou drama (les drama coréens sont super populaires au Japon).
Chap 3, Le gamin appelle le restau dragon d'argent mais l'écriteau en italien dit dragone de oro, dragon d'or, je regarderais dans la VO.
Chap 7, maintient
Chap 8 on ira mangé
Chap 10 Kenji m'en voudrais et le fameux Yukiji qui monologue | |
|
| |
Jipe Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
Nombre de messages : 647 Date d'inscription : 22/08/2005
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Sam 21 Juil - 14:53 | |
| Dans le dernier le grand père de Sanae dit "Bombaie" et parle de The Legend, Ali,... Je ne sais plus quels katakanas sont utilisés dans le tome japonais mais je pense que la transcription ça devrait plutôt être "Bomayé" comme on peut entendre dans "When we were kings" ou "Ali". | |
|
| |
Jipe Membre de la Secte des Adorateurs D'Urasawa
Nombre de messages : 647 Date d'inscription : 22/08/2005
| Sujet: Re: Le topic des boulettes Sam 26 Juil - 12:18 | |
| Pas vraiment vu de fautes dans les 21st à part une ou deux, par contre c'est le retour de l'adaptation graphique pas terrible où on remplace le texte japonais par du texte français de temps en temps. Je ne trouve pas ça terrible, pour moi faut le faire tout le temps ou ne pas le faire. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le topic des boulettes | |
| |
|
| |
| Le topic des boulettes | |
|